にほんブログ村
にほんブログ村

2012年01月28日

展覧会残り一週間!

展覧会も、あと残り1週間となりました。
1カ月はあっという間です。
今日もお友達を誘ってカフェへ。
木曜日と金曜日に約束していたお友達が合体して、大所帯に。
ドイツ語、英語、中国語、日本語ごちゃまぜです。
反対側にも団体さんが。カフェはいつも満員です(^-^喜) 。
来週は、毎日カフェ行くことになりそうです。

Meine Ausstellung dauert nur noch eine Woche.
Ein Monat geht sehr schnell vorbei.
Heute war ich wieder mit Freunden im Café Szenario.
Die Verabredungen vom Donnerstag und Freitag wurden zusammengelegt, weil am Donnerstag keiner Zeit hatte.
Deswegen haben wir ein Mischmasch aus Deutsch, Japanisch, Chinesisch und Englisch gesprochen.
Vor uns waren noch eine große Gruppe da.
Das Café ist immer voll! (^-^)
Nächste Woche werde ich wahrscheinlich jeden Tag ins Café fahren.
minnadesze.jpg
posted by Kazuko at 18:51 | Comment(0) | 日記 (Tagebuch) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月25日

金潜色紙牡丹工筆画

またまた喻仲林Style工筆画を。
展覧会の白頭翁と真っ赤な牡丹の絵(http://hyam.dip.jp/~kazuko/suibokuga/2010/79.jpg)が大人気なので、派手な牡丹の絵を描いてみました。
牡丹の花、他にもいろいろな描き方があります。
金潜色紙、工筆画を描くのに最適です。

Die Bilder von heute sind wieder Gongbi im Yuzhonglin-Stil.
Weil das Bild von Pfingstrose und Bülbüls (http://hyam.dip.jp/~kazuko/suibokuga/2010/79.jpg) bei der Ausstellung sehr beliebt ist, habe ich wieder bunte Pfingstrosen gemalt.
Es gibt noch viele Methoden, Pfingstrosen zu malen.
Das Goldfarbepapier aus Japan eignet sich sehr gut für Gongbi.
kinbotan1.jpg
























kinbotan2.jpg
posted by Kazuko at 06:08 | Comment(5) | お絵描き (Malen) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月20日

寿司パーティー

今週2度目の寿司パーティー。
今日は、ほぼ3カ月ぶりに佳慧が台湾から戻ってきて、代わりにClaire1カ月ほど台湾へ休暇に行くので。
寿司の他、裕子さんのスペアリブの煮付け、Claireの焼き餃子、Miraのプルコギも
どれもおいしかったです。
ClaireCrystalがいないけれど、来週からまた工筆画教室も再開です。
ついでに、裕子さんのハンドエステ会も。これも楽しみです。

Heute habe ich zu Hause die zweite Sushi-Party in dieser Woche gehabt.
Weil Jiahui nach langer Zeit wieder nach Österreich zurückgekommen ist und Claire bald nach Taiwan fliegen wird.

Es gab außer Sushi noch gekochte Spareribs von Hiroko, gebratene Jiaozi von Claire, Rindfleisch
nach koreanischer Art von Mira usw.

Alles hat mir gut geschmeckt!
Nächste Woche wird wieder der Malkurs weitergehen, obwohl Caire und Crystal nicht da sind.
Nebenbei machen wir einen Manikürekurs mit Hiroko.
Ich freue mich schon darauf!
gyouzasushi.jpg


posted by Kazuko at 03:29 | Comment(2) | 日記 (Tagebuch) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月19日

病院&カフェへ

昨日は前回の持病のコントロールの検査結果を聞きに州立病院のリウマチ科へ。
予約時間の11時少し前に行ったら、ちょうど11時に呼ばれ診察室へ。
検査結果はほぼ問題なし。
ただ、前回増やした甲状腺の薬、今度は飲み過ぎで、再び減量。
先生「Vernissageに行けなくてごめんなさい!」
忙しい先生が来てくれるとは到底思わなかったけれど、覚えていてくれただけで大感激!
その後、お友達と待ち合わせてカフェで3時間半程お茶を。
自分の絵に囲まれ、お友達とのんびりお茶できるのはなんとも心地よいものです♪


 Heute war ich wieder in der Rheumaambulanz im Landeskrankenhaus, um die Ergebnisse von der letzten Untersuchung zu bekommen.

Pünktlich zu meinem Termin um 11 Uhr konnte ich ins Sprechzimmer hineingehen.
Die Ergebnisse waren fast in Ordnung.
Nur nehme ich diesmal zu viel Thyrex ein, weil ich das letzte Mal die Dosis erhöht habe.

Ich muss sie wieder reduzieren.
Der Doktor hat sich dafür entschuldigt, dass er nicht zur Vernissage kommen konnte.

Ich habe nie erwartet, dass er dorthin kommt.
Aber ich habe mich gefreut, weil er sich daran erinnert hat.

Dann bin ich zum Cafe gefahren und habe drei und halb Stunden mit Freundinnen gemühtlich Kaffee getrunken.
Ich fühle mich sehr wohl, dass ich mich im Cafe mit meinen Bildern mit Freundinnen unterhalte.



posted by Kazuko at 17:05 | Comment(2) | 日記 (Tagebuch) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月17日

絵画教室へ

お友達に誘われて、無料の絵画教室に見学に行って来ました。

Toller Kurs von Prof. Schifko!


http://hyam.dip.jp/~kazuko/austria/2012.01/malkurs/index1.html



posted by Kazuko at 06:04 | Comment(0) | 日記 (Tagebuch) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月15日

喻仲林風工筆色紙画2

今日も喻仲林風工筆色紙画を。
こういう色紙、最近専門の画材屋さんに行ってもなかなか見つかりません。
結構するのでみんな買わないのかな?
私は重宝しているのですが。

Heute habe ich wieder im Yuzhonglin-Stil Gongbi gemalt.

Zur Zeit kann ich nicht so leicht so ein Papier in Japan finden.
Weil es relativ teuer ist, kaufen es vielleicht weniger Leute, obwohl ich es sehr nützlich finde.
DSC04775.jpg




posted by Kazuko at 03:37 | Comment(4) | お絵描き (Malen) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月14日

喻仲林風色紙画

お絵描き再開です。
暇なときちょこちょこ描いています。
今日の色紙画は、私が台湾で最初に出会い、ファンになった喻仲林 1925~1985) の作品を参考に。
といっても、似ても似つかぬものになってしまいましたが。
喻仲林は私の工筆画の徐仁崇先生の師でもあります。

Ich habe wieder angefangen zu malen.

Wenn ich Zeit habe, male ich ein bisschen.
Das Bild unten habe ich das Stil von Yuzhonglin (1925~1985) nachgemalt , den ich sehr mag.
Aber es ist ganz anders geworden.

Yuzhonglin ist der Lehrer von einem Gongbilehrer von mir.
toritakeume.jpg



posted by Kazuko at 06:11 | Comment(4) | お絵描き (Malen) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

度々カフェへ

展覧会が始まり、度々絵を展示しているカフェに足をはこんでいます。
といっても絵の説明にではなく、お友達やご近所さんとお茶をしに。
火曜日は月一回のインターナショナルクラブの集まり。
ドイツ語講座とかばかり紹介してるのが気になるけど、いろんな人に知り合えるの参加しています。

lSeit etzten Donnerstag besuche ich öfter das Cafe Szenario.
Aber nicht zur Führung, sondern um mit Freunden Kaffee zu trinken.
Am Dienstag gab es ein monatliches Treffen von Internationalem Klub.
Da habe ich viele Leute kennengelernt.

cafe.jpg























昨日は手伝ってくれたお友達と一緒に昼食へ。

SAKURAという中国人経営のお店なんだけど、今日のブッフェの寿司、なんとも奇妙でした。

Gestern war Ich mit Freundinnen beim Chinesen.
Es gab komische Sushi....
sushi.jpg


posted by Kazuko at 06:01 | Comment(2) | 日記 (Tagebuch) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月07日

展覧会オープニング

展覧会のオープニング、無事終了しました!
たくさんの人に来てもらい、感謝感激です。

午後からお友達と料理作り、4時過ぎから着付け、6時過ぎに会場へ。
すでにたくさんの人たちが。
数年ぶりに会ったお友達、Alpengartenのみんな、アパートの隣人たち、旦那の会社の同僚たち、その他、本当にたくさんの人たちに来てもらいました。
話をするのに精いっぱいであまり写真撮れませんでしたが、展示の絵たちの写真はまた次回に!
お友達から写真をもらった後、ホームページ作成することにします。
とあえず、手元にある写真をFacebookに。

http://www.facebook.com/media/set/?set=a.357088627641332.105034.100000205922902&type=1&l=e93663d68b




Die Vernissage war ein Erfolg!Sehr viele Leute sind gekommen, und ich bin sehr froh und glücklich!

Am Nachmittag hatte ich mit Freundinnen angefangen zu kochen.
Ab 4 Uhr hat mich Claire geschminkt und Youko-san hat mir mit dem Kimono geholfen.

Gegen 6 Uhr sind wir im Cafe Szenario angekommen, wo die Ausstellung stattfindet.

Viele Leute waren schon da.
Freunde, die ich lange nicht gesehen hatte, Freunde vom Alpengarten, Nachbarn, Kollegen von meinem Mann usw. sind zahlreich erschienen.

Weil ich dauernd mit den Gästen geredet habe, konnte ich nicht so viel fotografieren.

Also das nächste Mal mache ich dann mehr Fotos von meinen Bildern.
Nachdem ich die Fotos von meinen Freunden bekommen habe, werde ich die Homepage machen.
Jetzt zeige ich euch Fotos von mir in Facebook.
http://www.facebook.com/media/set/?set=a.357088627641332.105034.100000205922902&type=1&l=e93663d68b

posted by Kazuko at 19:16 | Comment(2) | 日記 (Tagebuch) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月01日

謹賀新年

新年明けましておめでとうございます。
今年は慌ただしい年末年始となりましたが、本当によい一年でした。
お友達、家族みんなの協力のおかげでここまで来ることができ、感謝の気持ちでいっぱいです。
展覧会まであと4日。ラストスパートでがんばります!

Ein gutes neues Jahr!

Dieses Jahr war die Jahreswende ganz hektisch.

Trotzdem war es wirklich ein gutes Jahr!
Dank der Hilfe meiner Freundinnen und meiner Familie konnte ich alles schaffen.
Bis zur Ausstellung habe ich noch vier Tage!
Ich mache jetzt den Endspurt!


日記はホームページにも書いているのでこちらをどうぞ!

Besucht meine andere Homepage!
http://hyam.dip.jp/~kazuko/austria/2011.12/index.htm


2012
Calendar
http://hyam.dip.jp/~kazuko/2012calendar.pdf

facebook1.jpg



posted by Kazuko at 21:56 | Comment(4) | 日記 (Tagebuch) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
カテゴリ
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。